In 1998 she published a bilingual edition of an autofiction essay titled She would be the first sentence of my new novel/Elle serait la premiere phrase de mon prochain roman(1998). Mauve Desert and Baroque at Dawn have been translated into Spanish. Her work has been widely translated and anthologized. In 1994, she was made a member of L'Academie des Lettres du Quebec. That same year she received the The Harbourfront Festival Prize. Le Prix Athanase-David, which is for a lifetime of literary acheivement, was attributed to her in 1991. She has won the Governor General award twice for her poetry (1974, 1984) and Le Grand Prix de Poesie de la Foundation les Forges in 19. She has published eight novels including Picture Theory, Mauve Desert, Baroque at Dawn, an essay "The Aerial Letter" and many books of poetry including Daydream Mechanics, Lovhers, Typhon dru, Installations, Musee de l'os et de l'eau. ![]() ![]() In 1965 she cofounded the influential literary magazine La Barre du Jour and in 1976 she codirected the film Some American Femnists. Originally from Montreal, Québec, she currently lives in New York City.īorn in Montreal (Quebec), poet, novelist and essayist Nicole Brossard published her first book in 1965. She lives in Montreal, Québec.Īngela Carr is a poet and translator. She has received two Governor General's Awards for poetry, the Canada Council's Molson Prize, le Prix Athanase-David, and the prestigious Chevalière de l'Ordre National du Québec. Nicole Brossard is a poet, novelist, and essayist who has published more than thirty books since 1965 that have been translated into several languages. In these poems, intimacy with the other is another astonishment-a pleasant gasp, a "pause that transforms light and breath into language and threshold of fire." Since her first book appeared fifty years ago, Nicole Brossard has left us breathless, expanding our notion of poetry and its possibilities. Tonight can i suggest a little punctuationĬircle half-moon vertical line of astonishmentĮven as vowels tremble in danger and worldly destruction repeats itself on the horizon, Ardour reminds us that the silence pulsing within us is also a language of connection. " is a wholly singular writer, part of a larger movement of Québec Women's writing, part of feminist writing, avant-garde writing, part of lesbian writing, but wholly, unequivocally, herself."-Sina Queyras
0 Comments
Leave a Reply. |